Obal Na Rezervní Kolo
(Stane se lékařkou. ) ve spojení s přídavným jménem = stát se jakým – Sie wird rot. (Zčervená. ) pomocné sloveso při tvoření budoucího času (Futur I) – Im Sommer werden sie ans Meer fahren. (V létě pojedou k moři. ) pomocné sloveso při tvoření druhého budoucího času (Futur II) – Er wird krank gewesen sein. (Byl asi nemocen. ) pomocné sloveso při tvoření trpného rodu – Unser Haus wird noch gebaut. (Náš dům se ještě staví. ) Žádné komentáře Napište nám, jak se vám článek líbil, uděláte nám radost
Každý si nese svůj kříž. Butter: (Es ist) Alles in Butter. Všechno (je) v pořádku., Všechno jde jako po másle. Chef: Chef im Ring sein mít hlavní slovo, být šéf dahin: dahin sein být pryč Damm: wieder auf dem Damm sein být zase ve své kůži Dampfer: auf dem falschen Dampfer sein/sitzen/sich befinden být na omylu, být vedle da sein: ganz da sein být při sobě davonlaufen: zum Davonlaufen sein být k nevydržení horko ap. denn: es sei denn, (dass)... leda že by..., jedině že by... Dorf: j-m, für j-n böhmische Dörfer sein být pro koho španělskou vesnicí nepochopitelné, neznámé Dorn: j-m ein Dorn im Auge sein být komu trnem v oku Dreck: aus dem (gröbsten) Dreck (heraus) sein být z nejhoršího srabu venku drei: Aller guten Dinge sind drei. Do třetice všeho dobrého. Druck: in/im Druck sein být ve stresu, být pod tlakem du: mit j-m per du sein tykat si s kým durcheinander: (ganz, völlig) durcheinander sein být (zcela) zmaten durch sein: Er/Sie ist bei mir unten durch. U mě to projel(a) na celé čáře., U mě to prohrál(a).
To (přece) nic není!, Nejde (přece) o život! Beispiel: ohne Beispiel sein nemít obdobu, být bezprecedentní beraten: gut/schlecht beraten sein (u)dělat dobře/špatně Berg: (längst) über alle Berge sein být (už dávno) za horama beschreiben: nicht zu beschreiben sein být nepopsatelný radost ap. Besen: unter dem Besen getraut sein žít na psí knížku bewusst: sich Dat etw. Gen. bewusst sein být si vědomý čeho svých nedostatků ap. Bier: Das ist/ist nicht mein Bier. To je/není moje věc. Bild: Das ist/war ein Bild für (die) Götter! To je/byla podívaná pro bohy!, To je/bylo něco! binden: j-m sind die Hände gebunden kdo má svázané ruce Blindheit: (wie) mit Blindheit geschlagen sein být zaslepený, mít klapky na očích Blutgruppe: (nicht) j-s Blutgruppe sein nebýt čí krevní skupina Boden: am Boden zerstört (sein) (být) (úplně) na dně zcela vyčerpaný brechen: zum Brechen/brechend voll sein být plný/nacpaný k prasknutí kufr ap. Brechmittel: j. /etw. ist für j-n das reinste Brechmittel komu je z koho/čeho na blití Bund: mit j-m im Bunde sein být spolčený s kým Bündel: Jeder hat sein Bündel zu tragen.
Závěr Znalost minulých tvarů těchto dvou sloves patří k naprostým základům němčiny. Jak dobře se v nich vyznáte si můžete otestovat zde: Test: HABEN a SEIN v préteritu (minulém čase). I na tvarech minulého času lze vysledovat určité podobnosti mezi oběma jazyky: hatte → had Rovněž je vidět stejný kořen u těchto tvarů: war → was / were Jak v minulosti časovat slovesa be a have najdete v Kurzu pro začátečníky zde a zde na Help for English. Překlad: byl jsem byli jsme byl jsi byli jste byl byli byla bylo byl jste / byla jste / byli jste – při vykání Kde jsi byla? Čekali jsme na tebe celou věčnost! Nikdo nebyl tak šťastný jako já! Byl to pro její rodiče velký šok. Byl jste tam, když přišel? To nebylo nutné! To byl vtip? Byla to vždycky nejkrásnější holka ze třídy. měl jsem měli jsme měl jsi měli jste měl měli měla mělo měl jste / měla jste / měli jste – při vykání Měl jsem velkého psa. Měl staré rozbité auto. To jste měla ale štěstí! Co jsi měla k obědu, miláčku? Měl hlad jako vlk. Pořád měla problémy s přítelem.
⭐ Časování ⭐ Konjunktiv ⭐ Rozkazovací způsob ⭐ Příčestí ⭐ Způsobová slovesa Časování slovesa nepravidelného slovesa [sein] Časování neboli konjugace jje způsob ohýbání sloves. Změna jejich tvaru, nejčastěji pomocí koncovek a pomocných slov, slouží k vyjádření mluvnických slovesných kategorií, jako jsou osoba, číslo, čas, vid, rod a způsob, které se vztahují k ději či stavu, jež sloveso popisuje. Podle formy časování se slovesa rozdělují na různé třídy (v latině nazývané konjugace), kterým jsou přiřazeny vzory, podle nichž se slovesa v dané třídě časují. Rozeznáváme slovesné tvary jednoduché (např. ich mache, ich machte) a složené (např. ich habe gemacht, ich werde machen). Celkově má němčina 6 časů. Dva jsou jednoduché: přítomný (prézentum) a minulý (préteritum). Další čtyři časy jsou složené, tedy při jejich sestavování je nutné použít pomocné sloveso a infinitiv, příp. minulé příčestí slovesa významového. Mezi složené časy patří čas budoucí (futurum I), minulý složený (perfektum), předminulý (plusquamperfektum) a předbudoucí (futurum II)....... Více informací Přítomný čas/Prézentum – Präsens Minulý čas jednoduchý/Préteritum – Präteritum Minulý čas složený/Perfektum – Perfekt Předminulý čas/Plusquamperfektum – Plusquamperfekt Budoucí čas/Futurum I – Futur I Předbudoucí čas/Futurum II – Futur II er/sie/es wird gewesen sein sie/Sie werden gewesen sein Konjunktiv (Subjunktiv) slovesa Konjunktiv (z pozdně latinského modus coniunctivus) v překladu znamená způsob sloužící k větné vazbě (z lat.
Hast du einen Bruder? *26 Habest du einen Bruder? Ve třetí osobě jednotného čísla je také výjimka – er hat, nikoliv er habt. Er hat eine Schwester. *27 Er hatet eine Schwester. Výslovnost – spojování Pokud je osobní zájmeno nepřízvučné, tj. vyslovené dohromady s jiným slovem, může se jeho výslovnost měnit (zkracovat). Např. : Hast du Zeit? *28 / hastə ʦaɪ̯t/ Ist er zu Hause? *29 / ɪstɐ ʦʊ haʊ̯zə/ Was gibt es Neues? *30 /vas gɪbts nɔɪ̯əs/ Proto se občas při přepisu mluvené řeči používají tvary odpovídající výslovnosti: Haste Zeit? Was gibts Neues? (nebo gibt's) Je dobré o tomto jevu vědět hned začátku studia jazyka a snažit připodobnit svou výslovnost výslovnosti rodilých mluvčích. Budete potom lépe rozumět a ostatní porozumí vám. Závěr Znalost těchto tvarů patří k naprostým základům němčiny, proto je dobré je znát zpaměti bez dlouhého přemýšlení. Jak dobře tato dvě slovesa znáte si můžete otestovat zde: Test: HABEN (mít) a SEIN (být) v přítomném čase. Příště se podíváme, jak se časují v přítomném čase ostatní slovesa.
být v situaci, ve stavu ap. voller Erwartung sein být plný očekávání Wie alt bist du? Kolik je ti (let)? Mir ist kalt/heiß! Je mi zima/horko! irgendwie být, cítit se jak bei etw., an etw. Dat dělat co, být na/při čem vyjadřuje identitu, zařazení být ničema ap. Du bist ein Lügner. Jsi lhář. být, dávat výsledek Drei und sieben ist zehn. Tři a sedm je deset. být, nacházet se být, pocházet být, konat se být, stát se, udát se být, žít, existovat zu + Inf. dát se, být možné + Inf. ještě stihnout ap. etw. ist zu erwarten co se dá čekat užívá se jako pomocné sloveso k tvoření minulých časů perfekta a plusquamperfekta některých sloves Die Preise sind in diesem Monat wieder gestiegen. Ceny tento měsíc opět stouply. Die Tage sind länger geworden. Dny se prodloužily. es sei denn, (dass)... leda, že by..., jen v případě, že by... Ich bin um 8 Uhr da, es sei denn, der Zug hat Verspätung. V 8 hodin jsem tu, leda, že by měl vlak zpoždění. Sei doch nicht so! hovor. Nebuď (přece) takový!, No tak! j-m ist (nicht) nach etw.
Němčina: sein (být) a haben (mít) - časování základních sloves - YouTube
Zdravím, jak jistě jste si všimli, tak jsem začala dělat testy, které jsou zaměřeny na můj obor - archeologie. Bohužel jsem si dost dlouho nebyla jistá, jak to mám pojmout. A myslím, že jsem snad na to kápla. Zkusím to udělat tak, abyste se každý z Vás dozvěděl něco o svém okolí, které budě právě sp... See More
Přestože v perfektu- minulém čase složeném, se většina sloves vyskytuje s pomocným slovesem "haben", existují i slovesa, která se naopak používají s pomocným slovesem "sein" (být). Nejčastěji se jedná o tzv. pohybová slovesa, tady taková, která hovoří o nějaké aktivitě. Nejčastější slovesa, vyskytující se s pomocným slovesem "sein" jsou: bleiben (zůstat), gehen (jít), sein (být), kommen (přijít), laufen (procházet se), werden (stát se) and reisen (cestovat). Pomocné sloveso být se dále vyskytuje se slovesy, která označují změny stavu, jako např. Die Blume ist erblüht. – Květina začala kvést. Gramatická cvičení Zpět: "Časy & způsoby"